Saluti |
addio qofsh shëndosh / t’u mirë mbeçi (chiofsc )
arrivederci u pjekshim me të mira / të píqemi (u piekscim me te mira / te pichiemi)
benvenuto mirë s’ardhje (mire sarvie)
buonanotte natën e mirë (naten e mire)
buongiorno mirë ditë (mire dite)
buona sera mirë mbremë (mire mbreme)
salve shëndosh e mirë (scendosc e mire)
ti saluto te falem (te falem)
saluti alla famiglia të fala familjes (te fala families)
tanti saluti shumë nderime (scium nderime)
Frasi di circostanza |
aspettatemi prìtmëni (pritmeni)
come stai? si je (ty)? (si ie (ti) )
in salute come stai? me shëndet si je? (me scendet si ie)
sto bene jam mirë (iam mire)
sto molto bene jam shumë mire (iam scium mire)
non sto bene nuk jam mirë (nuk iam mire)
sto molto bene a Durazzo është shumë mirë në Durrës (escht scium mire ne Durres)
è malato a Scutari është i sumurë në Shkodrë (escht i semure ne Shkodre)
mi rincresce molto më vjen liksht shumë (me vien liksct scium)
sono qui e vi aspetto con molto piacere jam këtù dhe ju përés me shumë hir (iam ketù ve iu peres me scium)
benissimo, verrò, senza dubbio shumë mirë, do të vinj pa dyshìm (scium mire, do te, vign pa diuscim)
quanti anni hai? sa vjec je? (sa viec ie)
quanto costa? sa bën? (sa ben)
Lingue |
lingua albanese shqipe (sckipe)
lingua italiana italìshte (italische)
lingua inglese inglìshte (inghliscte)
lingua francese frëngjìshte (frenghiscte)
lingua greca gërqìshte (gherchiscte)
lingua tedesca gjermanìshte (ghiermanischte)
lingua turca turqìshte (turchiscte)
Togliendo la e finale si ottiene la forma avverbiale (in albanese, in italiano…)
Frasi sulle lingue |
parlate albanese? a flisni shqip? (a flisni sckip)
sì, parlo albanese po, flas shqip (po, flas sckip)
no, ma parlo italiano jo, por flas italìshy (jo, por flas italisct)
non so molti vocaboli e perciò non posso parlare bene nuk di shumë fjalë fhe për an dà nuk munt të flas mirë (nuk di scium fiale ve per andai nuk munt te flas mire)
parlate piano altrimenti non comprendo flisni ngadale ndryshe nuk kuptonj (flisni ngadale ndrisce nuk kuptogn)
se parlate piano, capisco molto bene në qoftë se flisni ngadale, kuptonj shumë mirë (ne qofte se flisni ngadale, cuptogn scium mire)
parlo un poco flas, ca pakë (flas,ca pake)
ho capito kam kuptuarë / kuptova (kam cuptuare / cuptova)
non ho capito s’kam kuptuarë (skam cuptuar)
Ringraziamenti |
grazie t’u ngjat / më kënaqi (tu nghiat / me kenaki)
vivi ringraziamenti falënderje të përzëmërta (falenderie te perzemerta)
ti abbraccio affettuosamente të përqafonj me shumë mallë (te perchiafogn me scium malle)
ti abbraccio të përqafonj / të marr ngrykë (te perchiafogn / te marr nghtiuche)
Auguri, congratulazioni, condoglianze |
alla salute! shëndét (scendet)
auguri urime (urime)
buon anno mire vjet (mire viet)
auguri per l’anno nuovo
buona Pasqua Pashkët e bardha (pascket e barva)
congratulazioni përgëzime (perghezime)
vivissime condoglianze ngushellime më të nxehta (nguscellime me te nzehta)
tanti auguri per Natale për shumë mot Kërshëndellat (per scium mot cherscendellat)
mi rincresce molto më vjen liksht shumë (me vien liksct scium)
vi auguro buon viaggio ju uronj udhë të mbarë (iu urogn uve te mbare)
vivissimi auguri urime të përzëmërta (urime te perzemerta)
English | Shqip (Albanian) |
---|---|
Welcome | Mirë se vjen |
Hello (General greeting) | Ç’kemi Tungjatjeta |
Hello (on phone) | Alo |
How are you? | Si jeni? (frm) Si je? (inf) |
Reply to ‘How are you?’ | Mirë, falemenderit, po ju? (frm) Mirë, falemenderit, po ti? (inf) |
Long time no see | Ka shumë kohë që s’jemi parë |
What’s your name? | Si ju quajnë? (frm) Si te quajnë? (inf) Si quheni? (frm) Si quhesh? (inf) |
My name is … | Mua më quajnë … Unë quhem … |
Where are you from? | Nga jeni? (frm) Nga je? (inf) |
I’m from … | Unë jam nga … |
Pleased to meet you | Gëzohem që të takova |
Good morning (Morning greeting) |
Mirëmëngjes |
Good afternoon (Afternoon greeting) |
Mirëdita |
Good evening (Evening greeting) |
Mirëmbrëma |
Good night | Natën e mirë |
Goodbye (Parting phrases) |
Paçim Mirupafshim Shihemi më vonë (see you later) |
Good luck! | Paç fat! |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
Gëzuar! Gëzuar, or! Shëndeti tuaj! |
Have a nice day | Ditën e mirë! |
Bon appetit / Have a nice meal |
T’bëftë mirë! |
Bon voyage / Have a good journey |
Rrugë të mbarë |
I understand | Unë kuptoj |
I don’t understand | Nuk kuptoj |
Yes | Po |
No | Jo |
Maybe | Ndoshta |
I don’t know | Unë nuk e di |
Please speak more slowly | Mundeni të flisni pak më ngadalë, ju lutem? (frm) Mund të flasësh pak më ngadalë, të lutem? (inf) |
Please say that again | Mundeni ta përsërisni, ju lutem? (frm) Mund ta përsërisësh, të lutem? |
Please write it down | Mund ta shkruash ju lutem? (frm) Mund ta shkruash të lutem? (inf) |
Do you speak English? | A flisni anglisht? (frm) A flet anglisht? (inf) |
Do you speak Albanian? | A flisni shqip? (frm) A flet shqip? (inf) |
Yes, a little (reply to ‘Do you speak …?’) |
Po, pak |
Excuse me | Më fal! |
How much is this? | Sa kushton kjo? |
Sorry | Më fal! |
Please | Ju lutem (frm) Të lutem (inf) |
Thank you | Falemenderit Shumë falemenderit |
Reply to thank you | S’ka përse |
Where’s the toilet? | Ku është banjoja? |
Would you like to dance with me? | A doni të kërceni? A doni të vallzoni? |
I love you | Të dua |
Get well soon | Shërim të shpejtë! |
Go away! | Zhduku! Largohuni! |
Leave me alone! | Lëmë rehat! |
Help! | Ndihmë! |
Fire! | Zjarr! |
Stop! | Ndalo! |
Call the police! | Thirrni policinë! |
Christmas and New Year greetings | Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri |
Easter greetings | Gëzuar Pashkët |
Birthday greetings | Gëzuar Ditëlindjen |
One language is never enough | Një gjuhë asnjëherë nuk është mjaft |
My hovercraft is full of eels Why this phrase? |
Automjeti im është plot me ngjala |